Los marbellíes Juan Malpartida y Cristian Crusat entre las novedades de Pre-textos para el mes de septiembre

Camino de casa. Juan Malpartida. Premio Internacional de Novela Breve Ciudad de Barbastro 2015. Pre-Textos, Valencia, 2015. 164 págs. P.V.P.: 12 Euros
Cubierta CAMINO DE CASA:CUBIERTA NARRATIVACamino de casa narra la historia de alguien que al descubrir la teoría de la evolución experimenta una grave crisis emocional: un desplazamiento en su percepción de la situación del hombre en el sistema de la vida. Crisis de identidad, pero también asombro y reflexión sobre los significados, errancia por las fronteras de la imaginación y la afectividad humanas, de esa larga caminata que no busca el centro sino la reconciliación con la diversidad que somos dentro de una unidad, la de cada individuo.
Como escribe el protagonista de la novela: “No quise nada al comenzar estas páginas, pero me puse camino de casa. Ahora lo veo con cierta claridad. Pero ¿dónde está la casa? Un planeta azul y verde. En las células de nuestro cuerpo hay vestigios de la Tierra en el momento del surgimiento de la vida. Células bañándose en un medio acuático semejante a mares primitivos. ¿No sientes las cálidas aguas, apenas profundas, en los bordes de la antigua plataforma terráquea? No tengo nostalgia alguna de los comienzos, porque todo está aquí, en esta unidad asistida por la identidad y lamemoria, todo está aquí y yo voy camino de (…)”. Alianza de la narración con el pensamiento, de la aventura tanto interior como exterior, Camino de casa trata de responder, desde la ficción y al tiempo desde el testimonio, a uno de los aspectos insoslayables del conocimiento humano.
JUAN MALPARTIDA (Marbella, 1956) es poeta, crítico literario y narrador. Es director de Cuadernos Hispanoamericanos. Ha publicado, entre otros, los libros de poesía Espiral (1990), Canto rodado (Pre-Textos, 1996), El pozo (Pre-Textos, 2002), A un mar futuro (2012) y Huellas, Poesía 1990-2012 (2015). La novelas La tarde a la deriva (2002) y Reloj de viento (2008), ambas integrantes del ciclo del que forma también parte Señora delmundo (inédita). Es autor también de numerosos ensayos entre los que cabe destacar La perfección indefensa. Ensayos sobre literaturas hispánicas del siglo XX (1998), Los rostros del tiempo (2006) y de los diarios literarios Al vuelo de la página. Diario 1990-2000 (2011) y Estación de cercanías. Diario 2012-2014 (2015). Ha traducido a Charles Tomlinson, T. S. Eliot y André Breton.

Solitario empeño. Cristian Crusat. Ed. Pretextos, Valencia, 2015. 134 págs. P.V.P.: 18 EUROS
«Cuando llegué a Bruselas empezaba a escucharse en algunos medios de comunicación aquella idea del fin del sueño europeo.» Los protagonistas de estos relatos se mueven en un escenario que nos resulta turbadoramente conocido: la Europa del siglo XXI, entre las urbanizaciones turísticas que devoran las costas del Mediterráneo, la soledad insidiosa de las habitaciones de hotel y la rutina de los suburbios. Un mundo, que es el nuestro, en el que los viejos signos de identidad basados en la nacionalidad y en las tradiciones familiares o religiosas tienden a borrarse.
Sin embargo, la soledad, las dudas, los impulsos que embargan a los personajes de Solitario empeño son tan universales como un mito griego, una leyenda esquimal o una remota maldición yugoslava. Buscadores de su propia identidad, los protagonistas de estos relatos experimentan el gran misterio, la colosal perplejidad que desde el inicio de los tiempos gobierna las relaciones de padres e hijos, de amantes, de extraños que se cruzan llevados por un azar inexplicable. Cada uno de ellos aspira a hacer de su desarraigo un espacio íntimo, habitable, tal vez comprensible. Sin tragedias ni sentimentalismos. Página a página, relato tras relato, todos se entregan a la titánica y cotidiana labor de conferir sentido a una realidad que –implacable, múltiple y escurridiza– les cautiva y desconcierta.
CRISTIAN CRUSAT (Marbella, 1983) debutó con el libro Estatuas (Pre-Textos, 2006), al que seguirían los relatos de Tranquilos en tiempo de guerra (Pre-Textos, 2010) y, un año más tarde, de Breve teoría del viaje y el desierto (Pre-Textos, «Premio Internacional de Cuentos Manuel Llano»), a partir de cuya publicación en 2011 recibió la atención y el aplauso de la crítica y los lectores más atentos, lo que le ha supuesto en los últimos tiempos, entre otras cosas, distinciones como el European Union Prize for Literature 2013, la inclusión en antologías tan prestigiosas como Cuento español actual. 1992-2012, de Ángeles Encinar (Cátedra, 2014) o la traducción de su trabajo al inglés, francés, italiano, neerlandés, búlgaro y croata. Paralelamente a su obra de ficción, Crusat ha publicado también el ensayo Vidas de vidas. Una historia no académica de la biografía (Páginas de Espuma, 2015), por el que recibió el VI Premio Málaga de Ensayo, y se ha encargado de editar, prologar y traducir los artículos y ensayos críticos de Marcel Schwob en el volumen El deseo de lo único (Páginas de Espuma, 2012). Revista de Occidente, Cuadernos Hispanoamericanos, Das Magazin o Punto de Partida son algunas de las publicaciones nacionales e internacionales en las que han aparecido sus artículos, reseñas y traducciones.

Sara Roma,

sararoma@literariacomunicacion.com

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: